I’m confused. The President alternately refers to the same group as either “ISIL” (Islamic State of Iraq and the Levant) or “radical terrorists”*. But for some reason unpacking the acronym and combining these phrases is either offensive or recruiting fodder for said terrorists. If these phases are interchangeably used to identify this group as both Islamic and terrorists by the President himself, then aren’t they radical Islamic terrorists?
*Feb 2015 remarks at the White House event on countering violent extremism